signal station 信號所,望樓。
信號所,望樓。 “signal“ 中文翻譯: n. 1.信號,暗號;信號器。 2.動機,導火線 (fo ...“station“ 中文翻譯: n. 1. 站,臺,車站;航空站,機場。 2.派出所;署 ...“station signal“ 中文翻譯: 測站標志“advanced beach signal station“ 中文翻譯: 前進海灘信號臺; 前進灘頭信號站“bridge passage signal station“ 中文翻譯: 橋路信號站“broadcasting station of time signal“ 中文翻譯: 無線電授時臺“coastal signal station“ 中文翻譯: 海岸信號站“combat signal station“ 中文翻譯: 戰斗信號部位“danger signal station“ 中文翻譯: 危險信號站“distress signal station“ 中文翻譯: 救膳號站“fire alarm signal station“ 中文翻譯: 火警信號站“firing practice signal station“ 中文翻譯: 軍事演習信號站“fog signal station“ 中文翻譯: 霧號臺; 霧號站; 霧信號臺“fog-signal station“ 中文翻譯: 霧號臺“harbor signal station“ 中文翻譯: 港口信號臺“ice signal station“ 中文翻譯: 冰況信號臺; 冰況信號站“signal generating station“ 中文翻譯: 信號產生站“signal station in general“ 中文翻譯: 一般信號站“station status signal“ 中文翻譯: 分機用戶狀態信號“station transmitting time signal“ 中文翻譯: 發送報時信號的電臺“storm signal station“ 中文翻譯: 風暴信號所風暴信號臺; 風暴信號站“tidal signal station“ 中文翻譯: 潮位信號站; 潮汐信號臺“tidal stream signal station“ 中文翻譯: 潮流信號站“tide signal station“ 中文翻譯: 潮汐信號站“time signal station“ 中文翻譯: 報時信號臺; 時間信號站
signal word |
|
The cheung chau signal station was first established at the police station near the ferry pier in 1962 and was moved to the meteorological station in 1971 ( figure 2 ) . the signal station was decommissioned on 1 january 2002 . in the early days , the cheung chau aeronautical meteorological station was manned by a scientific assistant 信號站則是在一九六二年設于碼頭附近的長洲警署內,于一九七一年遷到氣象站內(圖二) ,信號站在二零零二年一月一日停止使用。 |
|
The cheung chau signal station was first established at the police station near the ferry pier in 1962 and was moved to the meteorological station in 1971 figure 2 . the signal station was decommissioned on 1 january 2002 . in the early days , the cheung chau aeronautical meteorological station was manned by a scientific assistant 信號站則是在一九六二年設于碼頭附近的長洲警署內,于一九七一年遷到氣象站內圖二,信號站在二零零二年一月一日停止使用。 |
|
To keep pace , the observatory decommissioned hong kong s last signal station at cheung chau early this year . this marked the end of the tradition of hoisting visual signals for tropical cyclone and strong winds 為了配合時代的變化,天文臺在今年年初停止使用位于長洲的全港最后一個信號站,這標志傳統以懸掛風球傳遞熱帶氣旋及強風信息的時代已過去。 |
|
To keep pace , the observatory decommissioned hong kong s last signal station at cheung chau early this year . this marked the end of the tradition of hoisting visual signals for tropical cyclone and strong winds 為了配合時代的變化,天文臺在今年年初停止使用位于長洲的全港最后一個信號站,這標志?傳統以懸掛風球傳遞熱帶氣旋及強風信息的時代已過去。 |
|
Most of the signal stations were located at government buildings of the hong kong police force and the marine department . the hoisting and lowering of tropical cyclone warning signals at these stations were carried out by their staff 大部份信號站都設于香港警務處和海事處所屬范圍內,由這些部門的同事懸掛及除下信號。 |
|
As the population grew , signal stations gradually increased in number and spread across the territory . most of the signal stations were located at government buildings of the hong kong police force and the marine department 香港的信號站初時是設于離島及沿岸地區,隨著人口上升,信號站也逐漸增加及分布全港各地。 |
|
As the electronic media became popular , the information that could be conveyed through signal stations became inadequate and these stations were progressively closed , beginning in the late 1970s 隨著通訊科技發達,只能傳遞有限信息的信號站就顯得過時及不足,所以香港天文臺自七十年代后期起便開始陸續關閉信號站。 |
|
The last signal station in hong kong , on the island of cheung chau , was decommissioned on 1 january 2002 marking the end of the era of the hoisting of tropical cyclone warning signals ( figure 4 ) 位于長洲的全港最后一個信號站于二零零二年一月一日關閉,標志著香港懸掛熱帶氣旋警告信號時代的終結(圖四) 。 |
|
The last signal station in hong kong , on the island of cheung chau , was decommissioned on 1 january 2002 marking the end of the era of the hoisting of tropical cyclone warning signals figure 4 位于長洲的全港最后一個信號站于二零零二年一月一日關閉,標志著香港懸掛熱帶氣旋警告信號時代的終結圖四。 |
|
Signal stations in hong kong were initially set up on the outlying islands and in the harbour . as the population grew , signal stations gradually increased in number and spread across the territory 香港的信號站初時是設于離島及沿岸地區,隨著人口上升,信號站也逐漸增加及分布全港各地。 |
|
The hoisting and lowering of tropical cyclone warning signals at these stations were carried out by their staff . the number of signal stations in hong kong peaked at 42 in the 1960s ( figure 3 ) 大部份信號站都設于香港警務處和海事處所屬范圍內,由這些部門的同事懸掛及除下信號。 |
|
Figure 3 . the director of the hong kong observatory , dr . h . k . lam , officiating at the closing ceremony of the cheung chau signal station by lowering the no . 10 signal 圖三香港天文臺臺長林鴻?博士主持長洲信號站關閉儀式,按掣將十號風球降下。 |
|
Figure 4 . the director of the hong kong observatory , dr . h . k . lam , officiating at the closing ceremony of cheung chau signal station by lowering the no . 10 signal 圖四香港天文臺臺長林鴻?博士主持長洲信號站關閉儀式,按掣將十號風球降下。 |
|
Despite the decommissioning of the signal station , the automatic weather station there will continue to operate and provide weather observation round the clock 雖然長洲信號站已經關閉,但那里的自動氣象站仍然二十四小時不停提供天氣觀測。 |
|
The signal station has already regarded the solar battery as power supply in the jumping - off with the solar battery had been widely used 隨著太陽電池的推廣應用,邊遠地區的通訊臺站已開始利用太陽電池作能源。 |
|
The decommissioning of hong kong s last signal station at cheung chau marked the end of the era of signal stations ( figure 3 ) . figure 1 長洲信號站是最后關閉的一個,標志著香港懸掛信號時代的終結(圖三) 。 |
|
The decommissioning of hong kong s last signal station at cheung chau marked the end of the era of signal stations figure 3 長洲信號站是最后關閉的一個,標志著香港懸掛信號時代的終結圖三。 |
|
Just after relocation of the signal station in 1971 the first no . 10 signal was hoisted during the attack of typhoon rose 遷站的首年即一九七一年就因為露絲襲港而懸掛上該站的第一個十號風球。 |
|
Cessation of hoisting tropical cyclone and strong monsoon signals at lau fau shan signal station 20 april 2001 流浮山信號站停止懸掛熱帶氣旋及強烈季候風信號2001年4月20日 |